вівторок, 21 лютого 2023 р.

Мова-найцінніший скарб

 


                                                Рідна  мова

                                                Мова рiдна, слово рiдне!
                                                Хто вас забуває,
                                                Той у грудях не серденько,
                                                А лиш камiнь має.

                                                Як же мову ту забути,
                                                Що нею учила
                                                Нас всiх ненька говорити,
                                                Ненька наша мила.

                                                Ой, шануйте, поважайте
                                                Рiднесеньку мову
                                                I навчайтесь розмовляти
                                                Своїм рiдним словом.

                                                Мова рiдна, слово рiдне!
                                                Хто вас забуває,
                                                Той у грудях не серденько,
                                                А лиш камiнь має.

                                                                   Сидір Воробкевич


       


 

Нації вмирають не від інфаркту.
Спочатку їм відбирає мову.
Ліна Костенко

Мжнародний День рідної мови відносно молоде свято – до календарів усього світу воно ввійшло тільки у 1999 році. І в Україні воно також лише почало писати свою історію, хоча сама проблема української мови на українських землях нараховує кілька століть.

Історія свята, на жаль, має дуже трагічний початок. 21 лютого 1952 року у Бангладеші влада жорстоко придушила демонстрацію протесту проти урядової заборони на використання в країні бенгальської мови. Відтоді цей день у Бангладеші став днем полеглих за рідну мову.
Минуло багато років. Аж у жовтні 1999 року на Тридцятій сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО було запроваджено Міжнародний День рідної мови як привід для роздумів та зосередження уваги на мовному питанні. Починаючи з 21 лютого 2000 року, цей день відзначають і в Україні


                                 

понеділок, 20 лютого 2023 р.

Небесна Сотня білих журавлів






       Щорічно 20 лютого в Україні відзначають День Героїв Небесної Сотні. У цей день згадують про подвиг учасників Революції гідності 2013–2014 років та вшановують пам’ять загиблих під час протестів.   Революція гідності є однією з наймасштабніших подій у новітній історії України, результатом якої стало  відновлення європейського курсу розвитку України. Однак у боротьбі за права людини та громадянина, демократію і свободу українці заплатили високу ціну – 107 загиблих Героїв Небесної Сотні.  Серед них – представники різних професій, віку та статей, які приїхали з різних куточків України й навіть з-за кордону. Наймолодшому із загиблих, Назарієві Войтовичу, було лише 17 років, а найстаршому учаснику Революції гідності Іванові Наконечному – 82 роки.

      У Кирило-Ганнівській бібліотеці-філії відбувся ранок-реквієм "Небесна Сотня білих журавлів" для користувачів-дітей. Бібліотекар розповіла про боротьбу за свободу, про демократичні права  українців, перегорнули   гіркі  сторінки   історії ,  вшанували пам"ять Героїв  Небесної Сотні, що впали  мертвими за світле  майбутнє України хвилиною мовчання, запалили свічки пам"яті.




       Під час заходу  школярі розмалювали паперові   наклейки  для окопних свічок, які виготовляються  в  Кирило-Ганнівському Будинку культури.




                          Виставка-пам"ять "Час плине-пам"ять залишається"



неділя, 12 лютого 2023 р.

Подаруй бібліотеці книгу

 



     14 лютого відзначається Всесвітній  День  дарування  книг. Офіційно цей  день можна  назвати Днем  закоханих у книжки. Історія  свята  розпочалася з маленької  традиції в родині американської книжкової блогерки Еммі  Бродмур, де на День усіх закоханих дарували  одне одному та дітям книги. Якось син блогерки запитав, чому немає такого  особливого дня  на  рік,  коли люди дарують книжки усім навколо. Еммі  сподобався задум  , саме тому, вона  вирішила відзначити черговий День святого  Валентина, подарувавши книги не  лише  синові, а й бідним дітям, які не мають  можливості придбати власні. Водночас блогерка поділилася ідеєю акції з читачами, після чого  традиція почала стрімко розвиватися, а цю ініціативу підхопили активісти по всьому світу.
     Дитина, яка відпочиває на  лавочці з книгою в руках - сьогодні на жаль, майже  дивина. Тепер хлопчики та дівчатка прагнуть практично увесь свій  вільний  час витрачати за розвагами біля комп"ютера. І доки батьки на роботі , лімітувати їхнє  "спілкування"  з  монітором нікому.  Психологи  переконані,  що подібних  проблем не  виникає  у сім"ях,  де  любов до  книги  малюку  прищеплюють  ще  задовго  до  того, як він  вивчить  букви.
     Книги відкривають  небачені  обрії, таємниці  природи, історії  народу, інколи  трапляється  так,  що вчасно прочитаний твір  підказує людині  вибір життєвого  шляху та професії.
     Бібліотека  займає  особливе  місце  в житті  людини,  яка  любить  читати. Це запах  книг, джерело  мудрості,  це  можливість  подумки перенестися  в  інші   куточки  Землі, опинитися з  героями в незвичних життєвих  ситуаціях, пригодах. Читання - це  прекрасний  відпочинок.
      Завдяки  підтримці  небайдужих  односельців  бібліотечний  фонд  Кирило-Ганнівської  бібліотеки-філії  поповнився   літературою  для  дітей  дошкільного  та  молодшого   шкільного  віку,  які  вчать  дітлахів  бути добрими,  сміливими,  працелюбними, ввічливими,  поважати  старших і допомагати  молодшим,  брати  на  себе  відповідальність за  все, що  зробив, дарувати  іншим  радість, не  чекаючи  нагороди  взамін.




   





















       

неділя, 22 січня 2023 р.

Соборна. Вільна. Неподільна.

 

    День Соборності - це нагадування  про  те,  що сила нашої  держави в єдності українських земель. Лише за умови  політичної та економічної  незалежності ми  можемо  претендувати  на  гідне місце  України  у світі. Лише сильна держава та сильна  влада   може   убезпечити  націю  від  служіння чужим  інтересам. Ось  чому  ми  зобов"язані плекати ідеал власної соборної держави й віддавати  йому всі свої сили та здібності.  Об"єднавча  акція 1919  року залишила глибинний  слід в історичній пам"яті  українців.  Сьогодні  українцям  знову приходиться  боротися  за  свою єдність, захищати  цілісність  і  суверенітет  рідної  країни.


Історична ексозиція "Україна суверенна: від витоків  до  сьогодення" для  широкого  кола  читачів,  на  якій представлена  література,  що  висвітлює  тернистий  шлях    України  до  соборності.

  До Дня  Соборності України для  користувачів-дітей у  Кирило-Ганнівській  бібліотеці-філії пройшов майстер-клас по виготовленню оберегів для наших захисників.


        До  Дня  Соборності  України  для  користувачів-дітей у Кирило-Ганнівській бібліотеці-філії  пройшов  майстер-клас  по  виготовленню  оберегів  для  наших  захисників.








неділя, 15 січня 2023 р.

Чарівний світ казок Шарля Перро

         Ювілейна  сторінка  до  395-річчя  від  дня   народження  


Народився 12 січня 1628 року в Парижі в багатій аристократичній сім'ї. Сьома дитина відомого юриста П'єра Перро та багатої дворянки Пакетт Ле Клерк. Шарль навчався в найліпших школах Парижа, вивчав право, а пізніше пішов на державну службу.

Перро взяв участь у створенні Академії наук, а також відновленні Академії живопису. 1653 року світ побачила його дебютна пародійна поема «Стіни Трої, або Походження бурлеску», так званий пастиш на шосту книгу «Енеїди» Вергілія. 1654 року письменник переїхав до свого старшого брата, який купив посаду збирача податків у Парижі. 1663 року Ж. Б. Кольберт, міністр фінансів при Людовику XIV, призначив Перро на посаду одного з чотирьох секретарів новоствореної Академії надписів та красного письменства.

1668 року Перро написав поему «Живопис», яку присвятив першому королівському художнику Шарлю Лебрену. 1670 року письменник написав книгу «Перегони голів та перстенів», щоб у такий спосіб увінчати святкування 1662 року, яке Людовик XIV влаштував для своєї фаворитки Луїзи-Француази де Ла Бом ле Блан, герцогині Лавальєрській.

Шарль Перро (фронтиспіс XIX століття)

1671 року Шарля Перро обрано до Академії Франції. У 1672 році Перро одружився з 19-річною Марі Гішон, яка померла 1678 року після народження дочки та трьох синів.

1669 року Перро напучив Людовика XIV на створення у лабіринті Версаля 39 фонтанів, кожен з яких мав символізувати одну з байок Езопа. Робота над проєктом тривала у 1672—1677 рр. За задумом, струмені води, що текли з пащ звірів мала створювати враження розмови, що велася поміж ними. Поблизу кожного фонтану знаходилася табличка з заголовком та чотиривіршем Ісаака де Бенсерада. Крім того, 1677 року Перро видав путівник лабіринтом з ілюстраціями Себастіана ле Клерка — «Лабіринт Версаля».

1674 року Кінно Філіпп, давній друг родини Перро, швидко здобув репутацію лібретиста нового музичного жанру, відомого як «опера». Працюючи з Жаком Батістом Люллі, 1674 року світ побачила їхня спільна опера під назвою «Алкеста», яку відразу ж засудили традиціоналісти, що не схвалювали відхилення від класичної форми театру. Цього ж року Перро написав трактат «Критика опери», у якому вихваляв величність «Алкести» та її перевагу над однойменною трагедією Евріпіда.

Трактат на тему «Алкести» ініціював суперечку на тему «давніх» та «нових», коли прибічникам античної літератури протиставлялися прихильники літератури часів Людовика XIV. Перро виступав на стороні сучасних письменників та написав праці «Століття Людовика XIV» та «Паралелі між стародавнім і новим у питаннях мистецтва і наук», у яких здійснив спробу довести перевагу літератури свого часу.

Коли Жан-Батист Кольбер, міністр та покровитель Перро, помер 1683 року, він утратив свою пенсію письменника при Академії словесності.

1686 року Перро вирішив вдатися до жанру епічної поезії, щоб у такий спосіб виразити свою щиру відданість християнській вірі, і написав твір під назвою «Св. Паулін, єпископ Ноланський», який згодом розкритикував Нікола Буало.

Письменник помер у Парижі у 75-річному віці у 1703 році.

Казки

Ілюстрація Гюстава Доре до «Казок матінки моєї Гуски» Ш. Перро (1866)

1695 року Шарль Перро втратив свою посаду секретаря та вирішив присвятити себе створенню дитячої літератури. 1697 року вийшла збірка «Історії та оповідки минулих часів з повчальними висновками» з підзаголовком «Казки матінки моєї Гуски». Матінка Гуска ніколи не ототожнювалася з певною особою, але її ім'я використовувалося при зверненні до народної сільської традиції як загальновживана фраза тих часів. Маючи за основу французьку народну традицію, казки Перро користувалися популярністю у витончених придворних колах. Публікація збірки принесла письменнику гучну славу, йому навіть почали приписувати створення жанру сучасної казки. Однак, його збірка вказує на те, що Перро був ознайомлений з ранніми салонними казками Мадам д'Онуа, яка відома тим, що вигадала словосполучення «чарівна казка» та творила у цьому жанрі ще на початку 1690-х.

Казки «Попелюшка, або Соболиний черевичок» та «Красуня з чарівного лісу» майже не змінилися з часів Перро, але з роками зазнали певної трансформації. Наприклад, деякі версії казки «Красуня з чарівного лісу», що публікуються сьогодні, частково беруть за основу казку братів Грімм «Маленька Бріар Роуз», один з видозмінених варіантів оповідки Перро, хоча діснеївська екранізація 1959 року мало чим відрізняється від першоджерела.

Перро написав казку «Червона шапочка» як засторогу для жінок та дівчат перед чоловіками, які намагаються їх спокусити. Казка закінчується мораллю: «Діти, особливо привабливі, добре виховані панночки, ніколи не повинні розмовляти з незнайомими людьми, бо, якщо їм це потрібно, вони цілком можуть забезпечити вовка вечерею. Я кажу „вовк“, але є різні види вовків. Є також чарівні, тихі, ввічливі, невибагливі, поступливі та милі, які переслідують молодих жінок вдома та на вулиці. І на жаль, саме ці ніжні вовки найнебезпечніші з усіх…» Оповідка не закінчується щасливо, як більшість сучасних версій казки.

Побоюючись негативної реакції критиків, Шарль опублікував збірку «Казки матінки моєї Гуски» під ім'ям свого наймолодшого сина — Арманкура. У своїх казках Перро використовував місця й образи, які його оточували, наприклад у «Красуні з чарівного лісу» описано замок Юссе, а у казці «Кіт у чоботях» прототипом маркіза з Шато Ойрон став маркіз де Карабас.

1699 року Перро видав французький переклад «100 байок» Габріеле Фаерно.




                             Для  користувачів -дітей Кирило-Ганнівська-бібліотека-філія підготувала  казковий вернісаж  "Чарівний світ казок Шарля Перро"



 






вівторок, 10 січня 2023 р.

Бунтівний дух Василя Стуса









    Літературна  подорож до  85-річчя  від дня  народження  Василя Стуса

      Як і Тарас Шевченко, Василь Стус прожив лише 47 років. Так само був  поетом, який  через  надпотужне  відчуття  національної  гідності  не  міг ігнорувати  політику. Він  присвятив  життя  захисту  гідності  свого  народу.

     Народився  Василь  Стус 6  січня 1938  року  на  Вінниччині, однак  уже  через  два  роки  родина  переїхала  до  Сталіно (нині Донецьк). Навчання  для  Василя  стало  просвітком  у  нестерпній  дійсності.  Пізніше  він  писав: "Десь  у  4-6 класі я  майже  весь "Кобзар" знав  напам"ять.

     В  одному  з листів Василь  Стус згадував,  як  у 13  років, гостюючи у бабусі  в  селі, збирав по стерні  колосся. Його  наздогнав об"їждчик і став відбирати  торбинку, а Василь кусав  його  "за  гидкі  червоні руки". Це був його перший бунт проти  несправедливості. А згодом, років  через  двадцять, акти непокори він мало не  щодня  вчиняв у таборах.

     у 1965 році під час прем"єри фільму "Тіні  забутих  предків" у кінотеатрі "Україна" Стус був одним зі сміливців, які підвелися, аби  висловити протест проти  хвилі  арештів української інтелігенції. У пояснювальній записці Стус написав : "Я не міг стерпіти.  Я не міг  мовчати".

     13 січня 1972 року Василя Стуса зарештували. Далі  табори, Мордовія. Там він виявляв  постійний спротив. Він дуже рано зрозумів приреченість своєї долі. У лисатах до рідних стверджував, що не  нарікає, бо свідомий  свого  вибору. Хтось має захищати свою землю. "Комусь же треба підставляти  свої плечі. Ось я й підставив свої. І мушу триматися". Його  визнає  світ і вбиває радянський режим... Василь  Стус протестує і помирає. З  ув"язнення звертався з заявою до Верховної  ради СРСР із відмовою від  громадянства: "...мати радянське  громадянство є  неможливою  для  мене  річчю.  Бути  радянським  громадянином - значить  бути  рабом..."

      28 серпня 1985 року Стуса відправили до карцеру за те, що читаючи книжку в камері,  він  сперся ліктем на ліжко. На  знак  протесту  він  оголосив  безстрокове  сухе голодування.  У ніч із 3 на 4 вересня  Стус  помер.  Чому і хто  винен? Він за життя сам  на все відповів.

О краю мій, коли тобі проститься
крик передсмертний і важка сльоза
розстріляних, замучених, забитих
по соловках, сибірах, магаданах?
Убивці, вбивці вбивць, убивці вбивців вбивць —
шлях справедливості — над людськістю наруга.
Брехня брехні! Все лжа — прогреси ваші.
Вся ваша правда — лжа! Брехня брехні.
О краю мій! Наруго революцій,
потворне посміховисько катів!
І рай, і пекло — все тут під'яремне,
тут навіть мертвих сором спопелив би,
якби раніше кат не спопелив.
Ти фарисеїв царство. Суддукеїв
страшне багно, мій краю огняний!
Ти вічність катував, катуєш землю.
Батьки й сини — кати. Учні й навчитель.
Чи ти не чуєш, як вони зовуть,
зовуть тебе з любов'ю і прокльоном.
Ти їхніми сльозами ще ридатимеш,
і їхній біль поб'є тебе колись.
О краю мій, великий, як Сибір,
хай шир твоя не для Сибіру — вірю,
та поки кожен шлях цей не проміряє —
не запанує у Вітчизні мир.
Хай покоління прокричать, проорять
і продзвенять на струнах з людських жил
твоє минуле зганьблене, прийдешнє
твоє спаплюжене минулим. Гірко
з сльозами на очах радіть нащадкам,
які колись очистяться од скверни
і злочинів, у світі найстрашніших:
вбивати правду — правдою.
   (1962-1964)





    Кирило-Ганнівська  бібліотека - філія підготувала перегляд літератури "Бунтівний дух Василя Стуса"

неділя, 4 грудня 2022 р.

Вічний шлях Григорія Сковороди

 До 300-річчя від дня народження Григорія Сковороди - українського філософа, поета, педагога (1722-1794)



    МАНДРІВКА  В  ЖИТТЯ  І  ТВОРЧІСТЬ
 

Цього року виповнюється триста літ з дня народження Григорія Савича Сковороди (1722 – 1794) – визначного українського мислителя, письменника, барокового лірика, педагога, музиканта. Сковорода був всебічно обдарованою людиною – знавцем античності й середньовіччя, володів багатьма мовами – латинською, старогрецькою, староєврейською, російською, польською, німецькою. У його творах відобразилися світогляд, жива душа українського народу. Епоха Г. Сковороди – це часи правління Єлизавети I та Катерини II; піднесення Києво-Могилянської академії, початку Великої Французької революції, ліквідації Запорізької Січі. Він сучасник Баха, Гете, Канта, Вольтера, Руссо, Дідро, Ломоносова. На розвиток і формування світогляду Григорія Сковороди впливали тогочасна історична епоха і атмосфера, що в ній панувала, думки інших видатних мислителів, загальні суспільні ідеї та потреби народу.

Народився Г. С. Сковорода 3 грудня (22 листопада за старим стилем) 1722 року в селі Чорнухи, Лохвицького повіту на Полтавщині в сім’ї малоземельних селян-козаків. В ранньому віці виявив сильний потяг до знань та непересічні здібності, навчився грати на народних інструментах, гарно співав.

У 1738 р. вступив до Києво-Могилянської академії (за деякими джерелами у 1734), де з перервами навчався до 1750 р. Зокрема, Д. Антонович пише, що Сковорода вчився з 1738 до 1950 року, з дворічною перервою(з 1742 по 1744 рр.)., під час якої перебував в Петербурзі, де співав у придворній капелі імператриці Єлизавети. Подорожував по Угорщині, супроводжуючи державну місію генерал-майора Г. Вишневського. Під час служби у Токаї (з 1750 до 1753 рр.) відвідав Братиславу, Відень, Венецію, Флоренцію, Галле (Німеччина), як свідчить його учень та біограф Михайло Ковалінський. Перебування за кордоном сповна використовував для поповнення знань, знайомства з усною народною творчістю, життям та звичаями народів, які проживали тоді на території Австрійської імперії.

Після повернення до Україниу 1753 р. зайнявся активною викладацькою та педагогічною діяльністю. Був запрошений у Переяславський колегіум викладати піїтику. Перекладав Плутарха, почав писати свої перші твори. Змушений був залишити колегіум, тому що намагався впроваджувати у навчання новаторські ідеї, не згоджувався викладати у старій традиції, проявляв твердість переконань, чим викликав невдоволення керівництва. Був домашнім вчителем у сім’ї поміщика Степана Томари у селі Коврай неподалік від Переяслава (з 1754–1759 рр.).

З 1759 до 1769 рр., з перервами, був найактивніший період у його житті – праця у Харківському колегіумі. Г. Сковорода набуває популярності і авторитету як талановитий та здібний оратор, чуйний педагог. Викладає грецьку мову, піїтику, синтаксис, навчає учнів грі на органі, сопілці. Складає свій курс лекцій «Начальная дверь ко христіанскому добронравію…», чим викликає незадоволення і несприйняття керівництвом його методів викладання, які на їх думку не відповідали церковним канонам. Йому забороняють проведення позакласних занять зі студентами. Звинувативши у вільнодумстві, його остаточно звільняють з Харківського колегіуму. Сковорода був змушений припинити викладання і назавжди полишити будь-яку службову діяльність.

Втративши батьків ще замолоду, не маючи статків, Сковорода вважав своєю домівкою всю Україну. Навіть, вибір способу життя Сковородою вказує на його близькість до українських народних традицій, козацьких військових походів, чумацьких степових переходів. Сковорода стає мандрівним філософом. Впродовж 25 років мандрував по Харківщині, жив по селах, поширював свої погляди серед людей, складав вірші, байки, притчі, філософські твори. Думки Г. Сковороди поширились по всій Україні та поза нею. Псалми Сковороди співали в церквах, пісні співали сліпці, а «Всякому городу нрав і права» та «Ой, ти птичко жолтобока» вже за життя мислителя стали досить відомими та майже народними піснями.

Закінчив своє мандрівне, сподвижницьке життя Григорій Сковорода 9 листопада (29 жовтня за старим стилем) 1794 р. Похований у селі Пан-Іванівка (нині Сковородинівка) Золочевського району Харківської області. На надгробку могили  викарбовано напис «Мір ловил меня, но не поймал», в якому було відображено філософське кредо мислителя.

Основні праці Григорія Сковороди: «Сад божественних пісень» (1735–1785), зібрання моралістичних фабул «Басни Харьковскія» (1769–1774), курс лекцій «Начальная дверь ко христіанському добронравію» (1768?).

Сковороді належить близько двох десятків трактатів, зокрема «Наркісс. Разглагол о том: узнай себе» (приблизно 1768–1771), «Симфонія, нареченная Книга Асхань о познаніи самого себе» (приблизно 1772 р.). «Разговор пяти путников о истином щасти в жизни» (1773?), «Алфавит, или Букварь мира» (до 1775?), що викладають багато філософських, суспільно-політичних, етичних та педагогічних питань. І можна впевнено стверджувати, що він створив оригінальну філософську систему, в якій переважали матеріалістичні тенденції.Сковорода спирався у своїх філософських поглядах на Біблію, а не на мертву церковну схоластику російського православ’я. Це було причиною, що за життя філософа не було видано жодного його твору, оскільки тодішня владна цензура вважала їх такими, що не відповідали Святому Письму і були образливими для духівництва.

Сковорода присвятив все своє життя розвитку та поширенню своєї етичної філософії; став не лише основоположником новітньої української, а й світової філософії, що базувалася на міцному фундаменті Святого Письма та ідей мислителів давнини. Д. Чижевський, твори якого зберігаються, зокрема у ВЗУ, схильний розглядати філософію Сковороди як справжню серцевину нашої інтелектуальної традиції, називав Сковороду першим східнослов’янським філософом.

Багато вчених вивчали мову творів Сковороди. Хоча, одностайної думки немає, вчені-лінгвісти, літературознавці вважають її слов’яноруською, церковнослов’янською. Юрій Шевельов вважав її слобожанським варіантом російської мови, якою розмовляли в тогочасних освічених колах. Мову поезій та байок класифікували як ближчу до книжної української XVIII ст. Григорія Сковороду можна вважати предтечею нової української літературної мови, народнопоетичної, народної розмовної мови. Його творчість кардинально вплинула на всю українську літературу XVIII– XIX ст. Сковорода часто вдавався до латинської мови. Латина для Сковороди – це насамперед епістолярна мова, мова світської вченості, мова байок, поезії та філософії. Іноді Сковорода переходить на латину в своїх ремарках. У міркуваннях щодо тлумачення Святого Письма Сковорода її не застосовував.

Дослідники діяльності Сковороди вважають його видатним українським педагогом, поетом, мандрівним філософом, представником етико-гуманістичного напрямку вітчизняного просвітительства.

.

Крилаті вислови та цитати українського генія Григорія Сковороди,  які не  втрачають своєї актуальності  вже  понад  століття

В українській історії було чимало видатних постатей, мудрість яких вартує почерпнути. Одним з таких геніїв є філософ Григорій Савич Сковорода, що на багато років випередив свій час.

  1. Хто соромиться визнати недоліки свої, той з часом безсоромно виправдовуватиме своє невігластво, яке є найбільшою вадою.
  2. Хто добре запалився, той добре почав, а добре почати – це наполовину завершити.
  3. Не за обличчя судіть, а за серце.
  4. Як ліки не завжди приємні, так і істина буває сувора.
  5. Ти не можеш віднайти жодного друга, не нашукавши разом з ним і двох-трьох ворогів.
  6. Безумцеві властиво жалкувати за втраченим і не радіти з того, що лишилось.
  7. Любов виникає з любові; коли хочу, щоб мене любили, я сам перший люблю.
  8. Ні про що не турбуватись, ні за чим не турбуватись — значить, не жити, а бути мертвим, адже турбота — рух душі, а життя — се рух.
  9. Якщо любиш прибуток, шукай його пристойним шляхом. Тисяча на те перед тобою благословенних ремесел.
  10. Не той дурний, хто не знає… але той, хто знати не хоче.
  11. Уникай людей, які, бачачи твої вади і недоліки, виправдовують їх або навіть схвалюють. Такі люди або підлабузники, або боягузи, або просто дурні. Від них не чекай допомоги ні в якій біді чи нещасті.
  12. Як хто посіє в юності, так пожне в старості.
  13. Роби те, до чого народжений, будь справедливий і миролюбний громадянин, і досить із тебе.
  14. Чи не дивина, що один у багатстві бідний, а інший у бідності багатий?
  15. Хіба може говорити про біле той, котрому невідоме, що таке чорне?
  16. Що вподобав, на те й перетворився.
  17. Не шукай щастя за морем.
  18. Визначай смак не за шкаралупою, а за ядром.
  19. Для шляхетної людини ніщо не є таким важким, як пишний бенкет, особливо коли перші місця на ньому займають дурні.
  20. Як нерозумно випрохувати те, чого можеш сам досягти.